
Fonte: http://www.moviewallpaper.net/w/Frank_Langella_in_The_Box_Wallpaper_2_1024.html
Martin Teague: Sir? If you don't mind my asking... why a box?
Arlington Steward: Your home is a box. Your car is a box on wheels. You drive to work in it. You drive home in it. You sit in your home, staring into a box. It erodes your soul, while the box that is your body inevitably withers... then dies. Where upon it is placed in the ultimate box, to slowly decompose.
Martin Teague: It's quite depressing, if you think of it that way.
Arlington Steward: Don't think of it that way... think of it as a temporary state of being.
Fonte: http://www.imdb.com/title/tt0362478/quotes
Traduzindo livremente:
Martin Teague: Senhor? Se não se importar com a pergunta... por que uma caixa?
Arlington Steward: Sua casa é uma caixa. Seu carro é uma caixa com rodas. Você o dirige para trabalhar. Você o dirige até sua casa. Você se senta na sua casa, olhado para uma caixa. Ela corrói sua alma, enquanto a caixa que é o seu corpo inevitavelmente seca.. E então morre. Ele então é colocado na última das caixas, para então decompor lentamente.
Martin Teague: É bastante depressivo, se você pensar nisso dessa maneira.
Arlington Steward: Não pense nisso dessa maneira... Pense nisso como um estado temporário de ser.

Um comentário:
Confesso que o nome do blog sempre me chamou a atenção. Foi um bom retorno, voltar a postar, dando essa explicação. Entretanto, fico aqui a me perguntar a que você está se referindo quando coloca pedras nessa caixa?!?! Material, sólido, sem "vida"... hum vou tentar um papo ao vivo em cores.
Postar um comentário